Friday, August 29, 2014

Spanish version of Other Tribe Among Us is out. Tribu Agua Luz en Amazon Kindle

Readers of The Other Tribe Among Us will meet three new characters that will expand the story of not being alone on earth and of not being the most advanced travelers from this planet. In Tribu Agua Luz, there is a dream quality to a classic human tale of seeking to find a place in life and among others.

What is the holographic quality of this Universe? What is the city halo? Who are the holographic beings that Ta meets?

En Tribu Agua Luz, Ta se encuentra con tres personajes nuevos. Satoshi, Birute y Lucas. Puedes conocer a los viajeros del universo, que empezaron en este planeta. Es un sueño cuando Ta conoce a los holográficos, y la luz bella de la Ciudadela?

Un libro corto con elementos de fantasia ecologica. Una historia de una persona, que busca ser parte de algo, y encontrar su lugar en la Tribu de la humanidad.

Arte de Carl Grennes en la portada y en el libro.  

Tribu Agua Luz en Amazon Kindle por Tony Grennes Garcia-Soria

Sunday, August 17, 2014

Tribu Agua Luz will be out in the next two days

I just submitted the Spanish version of The Other Tribe Among Us to Amazon Kindle. The title of the Spanish version is Tribu Agua Luz. The Spanish version will have more illustrations by Carl Grennes than the English version did. There are three new characters in the Spanish version of the book. Tribu Agua Luz is not just a translation, but rather a book with its own Spanish voice and style. I want to thank all of you that have sent me messages with questions and comments. Namaste

Friday, August 15, 2014

Very inspired by Mission Blue-Netflix-Sylvia Earle

Art imitates life and life imitates art. The real life work of people like Sylvia Earle is inspiring to me. It all starts with awareness, then action on a very large scale and finally we have a new world. I as one human being among many, hope that we all do our part to save our Oceans. I hope it goes from fantasy to reality.

Not explaining the science of the book

I have been asked why I have not explained the science of the book. Since I am not a scientist, I do not feel qualified. But just like you don't have to be an automotive engineer to drive a car, I take the science for a little ride in my story.

Tuesday, August 12, 2014

Answering why I wrote the book

A reader, recently asked me why I wrote this book. Humans fantasize about many things. In large part, this book is a fantasy about water and light. Part of the book came to me in a series of dreams and then I wrote the story around the dreams.

Saturday, August 9, 2014

More original art in the Spanish version of the book

I am pleased to inform you, that the Spanish version of the 1st book will have more illustrations by Carl Grennes. The Spanish version is also a bit longer and has three additional characters that do not appear in the English version of this story.

Saturday, August 2, 2014

Answering a question about hope.

I had a reader ask me, if Sitacanta, a character in the book had hope for humanity. I think that Sitacanta saw possibilities for the humans in the book. When writing characters, they often times take on a view very different from the author's. Sitacanta has a way of seeing the world and humanity that is different from anyone that I know personally.

Friday, August 1, 2014

Answering questions from readers

I have had several readers of the english version of the book, ask me why I did not put any dates for when the events are taking place.

I did not write this book to make any predictions. Since the book is fantasy, I did not feel the need to have the book take place in a particular year. Science fiction books have sometimes predicted technological and even social developments, but gotten the amount of time it takes to attain these developments, quite wrong.